Протокол № 39

9 (22) марта 1918 г.

В заседании участвовали 19 человек, список коих при сем прилагается.

Заседание происходило под председательством архиепископа Тамбовского Кирилла и было открыто в 8 часов вечера.

I. Слушали доклад епископа Серафима на основании заявления г. Комиссарова о желательности для мелких православных народностей Поволжья епископов из этих инородцев. В означенном заявлении г. Комиссарова говорится, что эти мелкие народности (чуваши, татары, черемисы, вотяки, мордва и другие) еще не окрепли в православии; им угрожает нашествие — мухомедан, язычников и социалистов-безбожников. Хотя среди этих инородцев и есть окрепшие в христианской вере, но им не под силу бороться со своими врагами. Им и нужны пастыри и епископы, которые бы знали их язык и помогали им в религиозной жизни.

Епископ Павел предложил обратиться по этому вопросу к местному епископу.

Епископ Вениамин. У меня есть два уезда Мордовских — это не то, что чуваши, тогда надо и мне отдельного епископа для мордовцев.

П. Б. Мансуров. Вопрос этот не простой, и в церковной жизни он имеет глубокие корни. В Константинополе он чуть не довел до схизмы. Пожар еще не разгорелся, но может разгореться. В Церкви Христовой вопрос о языках разгорелся еще в древнейшие времена. Каноны это явление знают и дают на него ответы. Церковь требует единства и о нем молится. Мы не в силах сразу разрешить этот вопрос, но надо действовать постепенно. Церковь не знает экстерриториальных епископов. Наш Собор не компетентен и бессилен сразу разрешить эти серьезные вопросы. У меня надежда на будущие митрополичьи округа, может быть на местах разрешат эти вопросы лучше. Мое конкретное предложение: запросить местных преосвященных, а для нас этот вопрос еще не стоит со всей настоятельной необходимостью.

Архимандрит Гурий разъяснил, что ни в одном уезде нет сплошной одинаковой массы населения. Всюду смешаны татары, чуваши и мордва. Часто бывает в одном и том же уезде — в одном приходе чуваши, а в другом мордва. Так что епископ инородческий всех нужд уезда не удовлетворит, а уж епископ из татар или чуваш — должны быть экстерриториальны. Далее в заявлении г. Комиссарова неправильность — будто инородческое дело там поставлено плохо. Это не правда. Нигде в России, как в Казанском крае, много и серьезно занимаются изучением языков и переводом Священного Писания и религиозно-нравственных книг (например, жития святых). Богослужение совершается у инородцев на их природном языке. А вот викарий — миссионерский — нужен. Таковым в Казани является ректор академии — но у него очень много дела. Впрочем, для содержания такого епископа нужны будут средства. Наконец, такие инородческие епископы будут обидны для русских. Есть ходатайство даже прот[оиерея] Стефана Матвеева о таком инородческом епископе в г. Елабуге, между тем как Елабуга чисто русский город.

Епископ Вениамин. У меня в чувашских селах — служба и проповедь совершается на чувашском языке.

Г[осподин] Овсянников. По-моему, гораздо важнее учреждение таких инородческих монастырей, например Черемисский монастырь (близ Василь-Сурска) — там и чтение и пение на Черемисском языке. Такие монастыри лучше будут проводниками христианства, чем живущие в далеком расстоянии епископы.

Епископ Серафим. Я изъездил некоторые уезды этого края. Население там действительно смешное. В чувашских селах и священники и учителя — чуваши. Далее, указываемых кандидатов я некоторых знаю, например указывают Филимонова священника — между тем это простой заурядный священник, гораздо бы лучше был Иванов.

Комиссаров. Я думаю, что епископы нужны для инородцев не потому, что священники не могут исполнить приходской работы, но для усиления этой работы. До сей поры не было настоящего миссионерского дела. Не все епископы были одинакового взгляда. Одни были последователями Ильинского, другие совсем не были с ним знакомы. Одни епископы заботились о совершении богослужения на инородческом языке, а другие это даже запрещали, находя, что службу надо совершать на славянском языке, а на инородческом языке петь только «Верую» и некоторые другие молитвы. Вообще не было единства в деятельности епископов. А вот иноверческие епископы объединяли бы это дело. Они ездили бы и совершали службу и говорили поучение на родных инородцам языках. Я сам был свидетелем, как стекался народ во множестве, но епископ, к сожалению, не мог не только сказать им поучение на инородческом языке, но даже сказать возгласа. Что касается лиц, то Филимонов оставил по себе в Казанской епархии, особенно среди чуваш, добрую память. Он прекрасный стилист чувашского языка, написал очень хорошую книгу о загробной жизни и сейчас состоит в Комиссии по переводу священных книг на чувашский язык.

Архиепископ Кирилл. Имеющиеся у нас документы довольно для нас отрадны, так как они свидетельствуют о сознательности инородцев в христианской жизни. Но данных для учреждения епископий у нас нет. Нет у нас отзывов местных архиереев — Казанского и Симбирского. Мы можем только приветствовать эти желания, но пока мы сдадим эти дела в Соборный Совет для отобрания отзывов преосвященных — Казанского, Симбирского, Самарского и Уфимского.

Отдел соглашается с мнением высокопреосвященного председателя.

II. Слушали прошение епископа Иоанна Вейского, викария Ставропольской епархии — об открытии в Вейске епархии.

Оказалось, что епархиальный преосвященный Агафодор находит это открытие епархии не своевременным.

Высокопреосвященный Кирилл сказал, что раз местный епископ высказывается против, то мы не в праве и обсуждать вопрос этот. Но раз сам викарный архиерей решается заявить об этом помимо епархиального епископа, то может быть на это есть у него и веские основания.

Епископ Серафим сообщил, что он это дело изучал. Преосвященный Иоанн Ейский говорит, что ему трудно управлять своей областью. У него 500 приходов. Поэтому он просит себе епархии[1] и помощника викарного епископа, но средства для епископии не достаточны.

П. Б. Мансуров. Ейск, по-видимому, готов к епархии, может быть отойдет и вся Кубанская область. Но перед нами стоит почтенная личность старца епископа Агафодора. Может быть многие и желали бы выделиться в особую епархию, но просто боятся его оскорбить.

Архиепископ Кирилл предложил послать запрос к преосвященному Агафодору, что и было Отделом принято.

III. Слушали доклад о Кустанайской епархии. Ходатайство о сем протоиерея Бабина.

Средства для этого прот[оиерей] Бабин указывает из Мещерековского монастыря. Дом для архиерея хотят устроить из второклассной школы. Других средств не указано.

Местный преосвященный Мефодий Оренбургский ответил отрицательно. Мещерековский монастырь — в пределах Оренбургского уезда, средств у Оренбургского епископа почти нет, и он думает сам взять себе этот монастырь.

Протоиерей Бабин прислал затем телеграмму с запросом: как обстоит дело. Но никаких новых средств не указано.

Д. А. Несмеянов. Стремление уездов стать самостоятельными — это просто болезнь. Чем будут жить эти новые епископы? Ведь в большинстве сел там даже не храмы, а молитвенные дома, на которых часто и крыша не тесовая, а камышовая. Если рассчитывают на монастырь, то с какой стати монастырь будет содержать епископа чужой епархии. Если обложат церкви, то они все равно платить не в силах. Далее, земля у того же монастыря отобрана — чем еще будет существовать и сам-то монастырь. Второклассная школа сейчас занята большевиками. Как там поселится владыка Дионисий и устроит там церковь? Я высказываюсь за отклонение этого дела.

Архиепископ Кирилл находит, что за недостатком материала дело о Кустанайской епархии отклонить.

Отдел соглашается с мнением председателя.

IV. Архиепископ Кирилл внес предложение: избрать докладчика на Священный Собор о новых епархиях и викариатствах и таковым просить епископа Серафима Челябинского.

Отдел соглашается.

П. Б. Мансуров сказал, что ему придется об этом важном деле докладывать в братстве Четырех Святителей — но мне кажется, что мы по этому вопросу почти ничего не сделали.

Архиепископ Кирилл ответил, что сделано очень много. Вопрос сдвинут с мертвой точки, а если о некоторых епархиях и не решено, то только за отсутствием отзывов местных преосвященных.

После сего заседание было закрыто.

Председатель

Делопроизводитель С. Голощапов

ГАРФ. Ф. 3431. Оп. 1. Д. 220. Л. 506–508 об. Машинопись. Подлинник. Подпись — автограф.


[1] Так в документе.