Протокол № 27

10 (23) июля 1918 г.

Заседание состоялось в библиотечном зале гимназии при Скорбященском монастыре в 12 часов под председательством епископа Старицкого Серафима. В заседание прибыли 28 членов Собора, расписавшихся на прилагаемом при сем листе.

По открытии заседания преосвященный председатель предложил собранию выслушать доклад о. протоиерея Юницкого, который является представителем населения Бакинской епархии и имеет поручение доложить Собору пожелания своих избирателей о некоторых мероприятиях, касающихся устроения церковной жизни в Бакинской епархии.

Протоиерей Юницкий доложил собранию, что когда он отправлялся в Москву на Собор, то представители православного населения г. Баку дали ему письменный наказ, которым на него налагается обязанность доложить Собору их пожелания о том, чтобы к Бакинской епархии были присоединены города Дербент и Петровск Дагестанской области, а также Асхабад и Красноводск. Основанием к тому служит то обстоятельство, что г. Дербент до 80-х годов прошлого столетия принадлежал к Бакинскому благочинию; кроме того, оба эти города, как Дербент, так и Петровск, населены рыболовами, и таким образом, состав населения в них тот же самый, что и в г. Баку. Да и вообще Дагестанская область населена преимущественно переселенцами из внутренних губерний, они занимаются земледелием и связи с Северным Кавказом, где проживают главным образом казаки, не имеют. Кроме того, Дагестан объединяется с Баку в административном отношении — именно для этих областей в Баку имеется одно управление земледельческих имуществ. Что касается Асхабада и Красноводска, которые ныне входят в состав Туркестанской епархии, то эти города гораздо ближе к Баку, чем к Ташкенту, и сообщение с ними из Баку несравненно удобнее и по воде, и по железной дороге. И на практике часто бывает, что хиротония лиц, назначаемых туркестанским епархиальным начальством в эти города, совершается в Баку. Кроме этого, следует присоединить к Бакинской епархии и подчинить ведению экзарха Грузии, ныне имеющего пребывание в г. Баку, те молитвенные дома, церкви, приходы и поселки православных, которые возникли по линии новой железной дороги в Персию в Тегеран. Наблюдение и руководство православным населением этих поселков гораздо удобнее осуществлять Бакинскому епископу. Такое расширение границ Бакинской епархии и увеличение числа приходов возвысит положение экзарха Кавказского, увеличит его скудное в настоящее время содержание. Кроме того, желательно было бы, чтобы преосвященный экзарх состоял членом Синода и имел возможность лично делать доклады о положении и нуждах Закавказья.

Преосвященный председатель, кратко резюмируя все сказанное прот[оиереем] Юницким, предлагает собранию высказаться по этому вопросу.

Генерал Артамонов, вполне присоединяясь к пожеланиям, высказанным протоиереем Юницким, объясняет, что в настоящее время Закаспийский край является отрезанным от Туркестана. Находившиеся ранее от нас в зависимости Хива и Бухара в настоящее время имеют самостоятельное управление и являются для нас заграницею — иностранным государством. И хотя Закаспийский край и связан с Ташкентом железною дорогою, но эта дорога проходит через Бухару, и на протяжении 840 верст проходит по пустыне. Передвижение по этой дороге очень ненадежно и неудобно и требует колоссальных затрат. В силу этого связь Асхабадского района с Туркестаном очень слабая, особенно в настоящее время. Но одно присоединение Асхабадского края к Бакинской епархии пользы делу не принесет. Самому экзарху невозможно посещать этот громадный и жаркий край, где в некоторых местах возможно ездить только верхом. Поэтому лучшим исходом является создание особого викариатства с центром в Асхабаде, присоединив к нему Мерв, все поселки по железной дороге, Красноводск и т. д. Православное население в этих местностях довольно значительное. Викария же Асхабадского подчинить ведению преосвященного экзарха Кавказского. Только таким способом будет разрешен настоящий вопрос в полной мере.

А. В. Васильев высказывает, что предварительно присоединения указанных областей к Бакинской епархии, необходимо спросить согласия или, по крайней мере, отзыва по этому делу от преосвященных Туркестанского и Владикавказского, которым ныне подчинены Дагестанская и Закаспийская области.

Епископ Охтенский Симон, наоборот, считает возможным разрешить этот вопрос, не имея отзывов названных преосвященных, так как в настоящее время эти отзывы получить невозможно. Вполне присоединяясь к мнению, высказанному генералом Артамоновым, и соглашаясь, что надо упрочить и возвысить положение экзарха Кавказского путем расширения границ Бакинской епархии, преосвященный Симон, однако, не считает возможным вводить экзарха в состав Синода, так как присутствие его на месте в епархии будет гораздо полезнее пребывания в Синоде.

Епископ Чистопольский Анатолий заявляет, что в настоящее время приходы по дороге в Персию находятся в ведении начальника Урмийской духовной миссии, и если эти приходы будут присоединены к Бакинской епархии, то желательно не умалять значения урмийского епископа, а сохранить за ним эти приходы, поставив его в зависимость от Кавказского экзарха.

Преосвященный председатель замечает, что у урмийского епископа есть свое прямое дело — миссия, от которого его не следует отвлекать.

Прот[оиерей] Юницкий и генерал Артамонов объясняют, что указанные приходы гораздо ближе к Баку, чем к Урмии, где проживает урмийский епископ.

А. В. Васильев заявляет, что совершенно противно правилам и определениям соборным брать некоторую часть одной епархии и присоединять ее к другой епархии без согласия и даже без ведома правящего епископа. Некоторые из членов Отдела, наоборот, признают возможным решать этот вопрос, не имея отзывов преосвященных Туркестанского и Владикавказского, и считают, что Собор по своему усмотрению может даже упразднить епархиюи что такой порядок нисколько не противоречит канонам церковным (генерал Артамонов, епископ Симон и епископ Старицкий Серафим).

Ввиду прибытия в заседание архиепископа Коломенского Иоасафа преосвященный председатель предлагает перейти к рассмотрению проекта Положения о Варшавской епархии, выработанного варшавским епархиальным собранием и ныне, по постановлению Соборного Совета, переданного в Отдел на рассмотрение, и оглашает поступившие по этому делу бумаги: а) выписку из протокола Соборного Совета от 22 июня (5 июля) с. г., ст. 2, б) заявление архиепископа Иоасафа и в) проект положения о Варшавской епархии с замечаниями на нем Святейшего Патриарха (бумаги эти при сем прилагаются). После сего председатель предлагает выслушать доклад по настоящему делу о. прот[оиерея] Шингарева.

Прот[оиерей] Шингарев рассказывает историю происхождения этого проекта. После подписания Брестского договора в марте текущего года, когда предвиделась возможность возвращения эвакуированного населения на свои места, возникла мысль оправить делегацию из 2-3 человек для ознакомления с настоящим положением православного населения в Польше и переговоров с властями с целью установить правовое и имущественное положение Православной Церкви. Осуществить это представилось возможным лишь в мае месяце, когда прибыл в Москву полномочный представитель польского правительства г. Ледницкий. Делегаты от епархии — прот[оиерей] Шингарев и Косьминский испросили у него аудиенцию, которая состоялась 31 мая. На этой аудиенции Ледницкий объяснил, что отношение к русским в Варшаве самое благожелательное не только со стороны регентского совета и министерства, но и со стороны католического населения.

В Варшаве православные группируются около древней Церкви на Подвальной улице, где совершается и богослужение. Здесь же организован и комитет помощи православным, положение которых, особенно чиновников и пенсионеров, очень тяжелое, так как с начала 1918 г. магистрат прекратил выдавать содержание и пенсии. Поддержку они получают только от комитета, который черпает средства из варшавского магистрата. В настоящее время возможно было бы командировать священников, хотя их достаточно — есть священники в Варшаве, Лодзи, Вилюйке и других центрах. Приступить к организации епархии теперь, когда политическое положение Польши неопределенно — нет правительства и не установлены границы — невозможно. Православные церковные учреждения и духовенство могут вполне рассчитывать на материальную поддержку со стороны правительства, если только не произойдет отделения Церкви от государства. Сейчас же свобода культов, и Православная Церковь может рассчитывать на все то, что предоставляется другим исповеданиям. Все храмы и имущество движимое и недвижимое, которое принадлежало Православной Церкви до войны, будет возвращено, кроме тех церквей, которые были устроены с явной политической демонстративной целью. Здесь Ледницкий указал на церковь Литовского полка и, вероятно, имел в виду Александро-Невский собор на Саксонской площади. Об этом соборе он заметил, что немцы сняли с купола медные пласты, что содержание такого громадного здания будет не под силу небольшой кучке православных в Варшаве, и поэтому его лучше снести. Вот все, что сообщил делегации Ледницкий на аудиенции. Засим он предложил пожелания наши изложить на польском языке в письменном виде и обещал послать их в Регентский совет. Пожелания нами были изложены в виде проекта положения о Варшавской епархии. Епархиальное собрание этот проект одобрило, и он теперь передан уже на одобрение Священного Собора. В самом проекте положены два руководящие начала: 1) это живая связь и единение с Русской Церковью, хотя Варшавская епархия будет за границей, но она должна составлять одно нераздельное целое с Русской Православной Церковью, это выражено в первых 4 пунктах; 2-е начало — это связь епархии с своим историческим прошлым. Варшавская епархия существует свыше 80 лет. Она создала особый уклад церковной жизни, особые традиции и обычаи. И ныне, хотя епархия организуется на новых началах, но она является естественной наследницей и продолжательницей исторического прошлого, она наследует все имущества, принадлежавшие Православной Церкви в Царстве Польском, а это возможно только при строгом сохранении границ епархии без расширения или сокращения их.

Архиепископ Иоасаф заявляет, что он во всем согласен с представленным проектом. Варшавская епархия имеет право на самостоятельное существование. По сведениям, получающимся с мест, в Царстве Польском в настоящее время есть, и в достаточном количестве, православное население, а в будущем оно еще больше увеличится, так как все, кто выехал оттуда благодаря войне, ныне стремятся возвратиться обратно, особенно ввиду разрухи, царящей в России. Вероятно, многие богатые люди, жившие раньше в России, переселятся в Польшу, где более удобно и безопасно хранить свои капиталы. Далее, Православная Церковь имеет там и свою собственность — церкви, здания, земли. Если кое-что из этого польское правительство и отберет, то все же для епархии останется достаточно. Жаль, если не будет возвращен Александро-Невский собор, хотя содержание его действительно требует очень больших средств (до 60 тысяч рублей в год). Имеет епархия и капитал в 1½ миллиона руб.; он образовался от продажи магистрату земли, отведенной ранее для постройки семинарии и архиерейского дома. Но капитал этот, хранившийся в Синоде, вероятно, забран вместе с другими капиталами, принадлежащими духовному ведомству. Если он вернется, то из него и можно будет получать средства на содержание архиерея и кафедрального собора, и епархиального управления, которое надо несколько сократить. Надеяться на помощь со стороны населения трудно, так как православное население в большинстве бедняки — чиновники и рабочие. В самой Варшаве вероятно будет собор, две православных церкви и кладбищенская церковь с приходом. Желательно было бы, чтобы в учебных заведениях преподавание велось на русском языке, но это вряд ли допустит правительство; но все же знание польского языка как государственного необходимо, тем более, что есть православные от смешанных браков, которые по-русски не говорят. Вообще предлагаемый проект можно принять и одобрить и настаивать на проведении в жизнь.

Генерал Артамонов заявляет, что, действительно, отношение к православным в Варшаве, не только со стороны правительства, но и со стороны польского духовенства — ксендзов, в настоящее время самое благожелательное, и в подтверждение этого приводит следующий факт. После убиения митрополита Владимира митрополитом Кохомским было сделано циркулярное распоряжение отслужить торжественную панихиду во всех костелах Польши и России. Но, вопреки заявлению Ледницкого, необходимо тотчас же устроять епархию и объединить православных, иначе будет поздно и многие из православных будут обращены в католичество, так как, по слухам, католическая пропаганда в Польше ведется очень усиленно, и особенно много переходят в унию.

Прот[оиерей] Шингарев заявляет, что среди православных Варшавской епархии пропаганда никогда не имела и теперь, несомненно, не имеет успеха, а слухи о пропаганде касаются лишь Холмщины.

Председатель ставит на голосование вопрос о том, признает ли Отдел желательным, чтобы возможно скорее восстановлена была в пределах Царства Польского Варшавская епархия, чтобы скорее назначен был туда епархиальный архиерей с содержанием из средств высшего церковного управления и чтобы при нем было организовано упрощенное епархиальное управление.

Отдел единогласно признает это желательным. Собрание переходит к постатейному чтению проекта.

Председатель читает п. 1-й и замечание к нему Святейшего Патриарха о том, что Сувалкскую губернию, населенную в значительной своей части жмудью и причисленную к Литве, следовало бы и в церковном отношении подчинить ведению Литовского и Гродненского епархиального начальства.

Одни из ораторов, говоривших по поводу этого замечания Святейшего Патриарха (епископ Симон), признают желательным такое перечисление приходов Сувалкской губ[ернии] к Литве, другие же (прот[оиерей] Шингарев, прот[оиерей] Аггеев, Косминский и А. В. Васильев) указывали, что необходимо сохранить Варшавскую епархию в тех же пределах, как они существовали раньше, так как желательно сохранить за Варшавской епархией все те Церкви и имущества, которые принадлежали ей до войны, а эти приходы в Сувалкской губ[ернии] владеют до 500 десятинами и несколькими зданиями, каковое имущество имеет важное значение и ценность для епархии, тем более, что православное население этих приходов в большинстве не жмудское, а чистокровное русское. Если же с течением времени Сувалкская губерния войдет в состав особого независимого от Польши государства — Литовского, то тогда и можно будет перечислить православные приходы этой губернии к Литве, в настоящее же время такое перечисление может вызвать неудовольствие со стороны польского правительства, так как этим перечислением как бы предрешается спор о границах между Польшей и Литвой.

Председатель ставит на голосование вопрос, признает ли Отдел желательным восстановить Варшавскую епархию в прежних пределах или же желательно приходы Сувалкской губ[ернии] причислить к Литве.

Отдел признает желательным восстановить Варшавскую епархию в прежних пределах, и п. 1 принимается собранием без изменений. П[ункты] 2 и 3 также принимаются без изменений.

Председатель оглашает п[ункт] и замечание к нему Святейшего Патриарха о том, что «лучше бы список кандидатов представлять правительству, и по рассмотрении им списка прямо утверждать Патриарху избранного».

Генерал Артамонов понимает это замечание Святейшего Патриарха в том смысле, что Варшавский епархиальный архиерей не может быть избираем, а должен назначаться Святейшим Патриархом по своему усмотрению. Варшавская епархия теперь будет заграничной, там будет сильное давление католицизма, и польское правительство будет стремиться оказать давление на выборы епископа, чтобы было избрано лицо, склонное к унии, и Патриарх вынужден будет утверждать избранного. Нет, теперь для Варшавской епархии не может быть и речи об избрании епископа. Только высшая церковная власть во главе с Патриархом может знать, кто нужен для Польского края, и польскому правительству должен быть представлен список кандидатов, намеченных лишь высшим церковным управлением.

И. М. Громогласов (а также прот[оиерей] Шингарев), наоборот, понимает замечание Патриарха в ином смысле. Участие государственной власти в деле назначения епископа может выразиться в двух формах: после избрания церковной властью, когда представляется один кандидат на одобрение. В данном случае государственная власть является утверждающею и это нежелательно, или же список избранных кандидатов, положим 10, представляется правительству для отвода нежелательных лиц. Такой порядок вполне приемлем, не противен канонам и употребляется в других православных Церквях. И замечание Патриарха намечает такой: список кандидатов, указанных епархией (причем высшая церковная власть может из этих кандидатов отвести, кого признает нужным) и намеченных высшей церковной властью, представляется правительству для отвода нежелательных лиц, засим из этих кандидатов епархия избирает одного и непосредственно представляет на утверждение Патриарху.

Прот[оиерей] Шингарев и Косминский, соглашаясь с И. М. Громогласовым, решительно протестуют против отмены избрания варшавского епископа. Православные в Царстве Польском окружены иноверцами, и они могут объединиться вокруг того, кто является их избранником, естественным представителем и знает их нужды. Избрание необходимо, так как назначение часто служило во вред Церкви, — были такие архиепископы из назначенных Святейшим Синодом, что им не следовало бы приезжать в Варшаву.

А. В. Востоков предлагает представлять правительству не список кандидатов, а лишь одно избранное лицо и желает сохранить этот пункт в той редакции, как он изложен в рассматриваемом проекте.

Председатель ставит на голосование предложение А. В. Васильева и предложение генерала Артамонова об отмене избрания епископа для Варшавской епархии.

Оба предложения отклоняются.

Прот[оиерей] Шингарев предлагает такую редакцию этого пункта: «Епархиальный архиерей Варшавский избирается клиром и мирянами епархии из числа кандидатов, одобренных Священным Синодом Русской Церкви и польским правительством, и по избрании утверждается Патриархом Всероссийским».

Эта редакция и принимается Отделом.

Председатель оглашает п. 5 и замечание к нему Святейшего Патриарха, что следует говорить о праве преподавания на русском языке, но не исключать и польский, ибо могут быть и поляки православные.

Прот[оиерей] Шингарев объясняет, что в проекте излагаются пожелания русских православных, чтобы их детям было обеспечено знание русского языка, что же касается польского языка, то изучение его, вероятно, будет вменено в обязанность самим правительством; но можно к этому пункту сделать добавление: «и с обязательным изучением польского языка».

А. В. Васильев, основываясь на том, что в православных учебных заведениях могут обучаться и поляки православные, предлагает такое дополнение: «а где потребуется, и на польском языке».

Предложение это отклоняется, а предложение прот[оиерея] Шингарева о добавлении слов «и с обязательным изучением польского языка» Отдел принимает.

П[ункт] 6 принимается без изменений.

Председатель оглашает 1-е примечание к п. 6 и замечание к нему Святейшего Патриарха: «Нужно решительнее отстаивать права Русской Церкви на собственность варшавского Александро-Невского собора и в других городах».

А. В. Васильев высказывается за необходимость отстаивать право епархии на Александро-Невский собор, а также и вообще на все церкви и имущество, ранее принадлежавшее Православной Церкви в Царстве Польском.

Прот[оиерей] Шингарев делает разъяснение, что военные церкви составляют собственность не военно-духовного ведомства, а военно-инженерного.

Генерал Артамонов заявляет, что в таком случае военные церкви теперь будут принадлежать правительству Российской Советской Республики, и оно может продать их с торгов. Надо это предупредить и передать военные церкви в Польше в ведение Варшавской епархии.

Ввиду таких разъяснений собрание признает за лучшее 1-е примечание к 6-му пункту совершенно исключить и, соответственно этому, сделать изменение в п. 6-м, именно: вместо слов «до войны и эвакуации Церкви» поставить следующее: «и находившиеся в пределах Царства Польского до войны православные монастыри, храмы и часовни».

Примечания 2 и 3 и пункты 7, 8 и 9 принимаются без изменений.

Докладчиком по этому вопросу на Соборе избирают прот[оиерея] Шингарева.

Заседание окончилось в 3 часа дня.

Председатель Серафим, епископ Старицкий

Делопроизводитель Е. Петровский

ГАРФ. Ф. 3431. Оп. 1. Д. 252. Л. 252–259а об. Машинопись. Подлинник. Подписи — автографы.

ГАРФ. Ф. 3431. Оп. 1. Д. 254. Л. 192–204. Машинопись. Копия.